Kiitoksia!
Ilmo Kekkonen kirjoitti:
Hjalmarsonia pidetään kyvyttömänä kuhnustelijana.
Ruotslaainen prikaati on raskaasti leimattu. Se tiedetään toisaalta urhoolliseksi joukoksi, joka kärsi suuret tappiot Tampereen taistelussa. Toisaalta se on leimattu innokkaaksi teloitusjoukoksi erityisesti Tampereen valtauksen jälkeen. Varsinkin nettikeskustelu ( esim. Suomi 24) on välillä pursunut suoranaista "hurrivihaa", jossa osansa ovat saaneet myös eteläpohjalaiset ruotsinkieliset.
Ei täällä Ruotissa varmaan yleisesti tiedetä niin paljon 1918 v. vapaaehtoisista kuin 1939-44. Oli kiinnostavaa lukea Suomi24-keskustelut. Kyllä ruotsalaiset prikatistit osallistuivat teloituksiin. Siitä ovat kirjoittanut ruotsalaiset historioitsijatkin. Kyllä oli täällä alentavia rotuteorioitakin suomalaisista. Varsinkin punaisten puolella nähtiin rumia petoja. (Mutta niinhän Suomessakin ajateltiin "punikkeista"?)
Svenska brigaden on saanut Ruotsissakin raskasta arvostelua jo v. 1918 alkaen. Ensin se oli poliittista. Varsinkin maan vasemmisto leimasivat heidät "murhaajiksi", "hunneiksi" och "svartbrigadister" (ei "vitbrigadister"). Myös nyky-historioitsijat ovat vähentäneet heidän osuutensa Suomen sodassa. Siihen aikaan vapaaehtiset näkivät itsensä hyvin keskeisessä roolissa ja olivat kilpailemassa suomalaisten jääkärien kanssa "kunniasta". Ingvar Flink on koittanut parentaa heidän asemaansa historiassa koska 1990-luvulla on ilmestynyt niin paljon negativista kirjoitusta.
Hjalmarson on suurinpiirtein samassa arvossa täällä. Rainer Andersson meinaa että hän tappoi itsensä 1919 koska oli omakäteisesti ampunut 4 punasta vankia Riuttaskylässä. Torbjörn Nilsson sanoo Heikki Ylikangasta ruotsalaisvastaiseksi koska on kirjoittanut niin alentavaan tyylin Hjalmarsonista ja Svenska brigadenista. Olen itse lukenut kirjan
Tie Tampereelle ruotsiksi enkä ole huomannut mitään ruotsalaisvastaista siinä. Eihän Ylikangasta yleisesti kotsotakkaan ruotsalaisvastaiseksi? Ruotsalainen ja suomalainen historiankirjoitus ovat näköjään vuorovaikutuksessa.
"Muistaakseni myös viestitoiminnan järjestäjä oli ruotsalainen" = Lennart von Heijne.
Ilmo Kekkonen kirjoitti:Alempien upseerien rooli joukkojen johtajana oli erityisen tärkeä ennen jääkärien saapumista. He olivat ammattitaitoisia ja usein urheita miehiä. Koska suomenkileinen sivistyneistö ( ja monet muutkin) osasivat ruotsia, oli heidän käyttönsä mahdollista myös suomenkielisissä joukoissa.
En ole ajatellut niitä kaksikielisten tärkeää roolia ennen. Kiitos.